Język angielski w pigułce

NAUKA

INNE

LINKOWNIA

CYTATY

The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.

- Albert Einstein

Angielski brytyjski i amerykański
(British vs. American English)

Istnieje spora różnica w brytyjskim i amerykańskim angielskim, a poniżej poza kilkoma zasadami znajduje się lista wybranych słów. Każdy powinien się zdecydować którego angielskiego używa i być konsekwentnym w swoim wyborze. Czasem różnicę widać jedynie w końcówce wyrazu, np.

- w brytyjskim angielskim (BrE) wyraz kończy się na "our" (neighbour), a w amerykańskim (AmE) "or" (neighbor);
- w BrE wyraz kończy się na "ise" (penalise), a w AmE na "ize" (penalize);
- w BrE wyraz kończy się na "re" (centre), a w AmE na "er" (center);
- w BrE wyraz kończy się na "ogue" (dialogue), a w AmE na "og" (dialog).

W przypadku mowy o posiadaniu, w brytyjskim angielskim częściej używana jest forma "have got", a w amerykańskim "have", np.:
- I have got a nice house. (BrE);
- I have a nice house. (AmE);

Czas Present Perfect w BrE używany jest do mowy o zdarzeniach z niedalekiej przeszłości mających wpływ na teraźniejszość, np. "I've just finished doing my homework.", jednak w AmE jest on rzadziej używany i zastępowany Past Simple, chociaż obie formy uważane są w AmE za poprawne.

Trzecie formy czasowników nieregularnych czasem różnią się w BrE i AmE, np. forma Past Participle od czasownika "get" to "got" w BrE, a "gotten" w AmE. Jeśli czasownik nieregularny w Past Participle ma 2 formy, np. "learnt/learned", wtedy zwykle w BrE użyjemy formy nieregularnej "learnt", a w AmE regularnej "learned".

Różnice widoczne są również w przyimkach, np. "w weekend" to "at the weekend" (BrE) albo "on the weekend" (AmE).

Jeśli nie masz pewności czy używasz odpowiedniego języka, możesz to sprawdzić na stronie www.esl.about.com. Informacje zawarte w tym dziale pochodzą m.in. z podanej strony.

Polski wyrazBrytyjski wyrazAmerykański wyraz
antenaaerialantenna
benzynapetrolgas(oline)
bilet jednorazowysingle ticketone way ticket
ciężarówkalorrytruck
ciężka pracalabourlabor
ćwiczyćpractisepractice
dwa tygodniefortnighttwo weeks
dzielnicadistrictprecinct
dzwonićring up/phonecall/phone
jesieńautumnfall
kino (budynek)cinema(movie) theater
kino (sztuka)the cinemathe movies
metrounderground/tubesubway
mieszkanieflatapartment
parkingcar parkparking lot
parterground floor/levelfirst floor
piłka nożnafootball/soccersoccer
przejście podziemnesubwayunderpass
przyczepa campingowacaravantrailer
rachunekbillcheck
semestrtermsemester
słodyczesweetscandy
sprzedawcasalesman, shop assistant / sales assistantsalesclerk
szafawardrobecloset
toaletatoilet/lavatoryrest room
tramwajtramstreetcar
wakacjeholidayvacation
wannabathbathtub
windaliftelevator
wesołe miasteczkofunfairamusement park
wynajmowaćletrent/lease
wypełniaćfulfilfulfill
zręczny, umiejętnyskilfulskillful