Szkolenia angielskiego dla firm
Posted in Inne Słownictwo angielskie

Jak wybrać szkolenia językowe dla firm?

Język angielski stał się powszechny w Internecie, inżynierii, medycynie, szkoleniach zawodowych i badaniach. Dlatego szkolenia językowe dla firm stają się coraz bardziej popularne. W ostatnich latach wzrosło zapotrzebowanie na kursy języka biznesowego.… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Gramatyka angielska Słownictwo angielskie

Najpopularniejsze metody nauki języka angielskiego

Pytaniem, które jako nauczyciel angielskiego często słyszę brzmi: Jakie są najpopularniejsze metody nauki angielskiego? Albo: jaka metoda nauki języka angielskiego jest najlepsza? Powiedziałbym: to zależy co kto lubi! Nie ma czegoś takiego jak „najlepsza metoda nauki angielskiego”! Jesteśmy różnymi ludźmi i lubimy różne rzeczy. Dobra metoda to taka, którą stosujemy – nawet „najlepsza” metoda, której nie stosujemy nie da żadnych… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Słówka angielskie Słownictwo angielskie

Jaki wybrać słownik angielski

Uczysz się lub planujesz nauczyć języka angielskiego? Warto od razu przystąpić do odpowiedniego zaplanowania tego w jaki sposób przebiegać ma owa nauka, czyli między innymi wyboru odpowiedniego słownika do nauki języka. Słowniki online Dziś, w dobie gdy świat został wprost opanowany przez Internet, ważne jest by nasz słownik dostosowany był poziomem do naszej wiedzy i adekwatnie używany. Warto skorzystać z… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Inne Słownictwo angielskie

Czy język angielski opanuje wkrótce Skandynawię?

Jak podała w ostatnich miesiącach zajmująca się sprawami przedsiębiorczości w fińskim mieście Espoo dyrektor Tuula Antola, już za 4 lata tj. 2021 roku język angielski ma stać się językiem urzędowym miasta Espoo wchodzącego w skład aglomeracji helsińskiej. Przypomnijmy, że miasta takie jak Espoo, Vantaa i Helsinki tworzą aglomerację miejską zamieszkaną przez prawie 20 % całej ludności Republiki Fińskiej. Jak dotąd… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Inne Słownictwo angielskie

Jak przygotować się językowo do studiów w Anglii?

Nie jest żadnym zaskoczeniem, że podejmując studia w Wielkiej Brytanii trzeba posługiwać się językiem angielskim w stopniu, który umożliwi swobodne formułowanie myśli, rozumienie wykładów czy branie udziału w dyskusjach. Jednak mitem jest, że trzeba mieć angielski w małym palcu, żeby myśleć o studiowaniu za granicą! Na zdecydowaną większość angielskich uczelni wystarczy na początku poziom średniozaawansowany (B2), czyli mniej więcej taki,… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Inne Słownictwo angielskie

Top 25 śmiesznych tłumaczeń filmów

Bardzo często spotykamy się z tłumaczeniami tytułów filmów, które wydają się mieć niewiele wspólnego z samą ich tematyką. Czasem, kiedy wychodzą kolejne części filmu, polski tytuł pierwszej z nich nie pasuje do kolejnych. Poniżej znajduje się lista wybranych śmiesznych tłumaczeń. W niektórych przypadkach wydaje się, że znacznie lepszym pomysłem byłyby dosłowne tłumaczenia: Terminator – Elektroniczny morderca Die Hard – Szklana… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Inne Słownictwo angielskie

Przykładowy zestaw fiszek – podróże i wakacje

Dzięki uprzejmości serwisu Fiszkoteka, od roku umożliwiamy Wam pobranie ok. 400 darmowych fiszek z języka angielskiego. Wystarczy wypełnienie formularza po prawej stronie i kliknięcie w link aktywacyjny, aby przez najbliższe dni otrzymywać zestawy z różnych tematyk. Możecie zapoznać się z próbką w postaci jednego zestawu, klikając w poniższy przycisk. Spowoduje to opublikowanie na Facebooku lub Twitterze informacji o pobieranym pliku,… Czytaj całość
Czytaj całość
Posted in Inne Słownictwo angielskie

20 częstych błędów w pisowni angielskiej

Dzisiejszy materiał został opracowany w oparciu o wpisy konkursowe na naszym FB, w którym fani podawali propozycje błędnie pisanych słów w języku angielskim. Poniżej znajdują się błędnie pisane słowa wraz z ich pogrubionymi prawidłowymi odpowiednikami i tłumaczeniem: zakwaterowanie to acommodation zamiast accommodation (pomieszczenie, zakwaterowanie) – podwójne „c” oraz „m”; dissappointed zamiast disappointed (rozczarowany) – tylko 1 „s”; novel zamiast novella … Czytaj całość
Czytaj całość