
Dear Sir or Madam,
I am writing in response to the notice I saw at my college last week. I am interested in working on the mentioned project, however I have some questions regarding it.
First, what interests me the most is the place I will stay at. I do not want to be far away from my family town as I need to visit my parents. Is it possible to choose the city? If not, where exactly will I live and for how long? I would also like to know whether I could work with my friends or not and how much pocket money I would get.
I can offer help in organizing trips on vacation for poor children as I am already experienced in such activities. I worked with young people last year. I will be available anytime for the whole of July. Nonetheless, please let me know about the working hours since I would like to plan my vacation as soon as possible.
Should you have any questions, contact me on 5-12-34-56. I would appreciate an early reply.
Yours faithfully,
Jan Kowalski
Tłumaczenie
Szanowni Państwo,
Piszę w odpowiedzi na ogłoszenie, które przeczytałem na mojej uczelni w ubiegłym tygodniu. Jestem zainteresowany pracą w ramach wspomnianego projektu, ale mam do niego kilka pytań.
Interesuje mnie przede wszystkim miejsce pracy. Nie chcę wyjeżdżać z dala od rodzinnego miasta, ponieważ chciałbym odwiedzać rodziców. Czy istnieje możliwość wyboru miasta? Jeżeli nie, to gdzie dokładnie miałbym zamieszkać i na jak długo? Chciałbym również wiedzieć, czy mógłbym pracować dla państwa z moimi przyjaciółmi i jakie dostawałbym kieszonkowe.
Oferuję swoją pomoc w organizacji wyjazdów dla biednych dzieci, w czym mam już doświadczenie. Pracowałem z młodzieżą w ubiegłym roku. Będę dyspozycyjny przez cały lipiec. Niemniej proszę o podanie harmonogramu pracy, ponieważ chciałbym jak najszybciej zaplanować swoje wakacje.
W razie pytań proszę o kontakt na numer 5-12-34-56. Będę wdzięczny za szybką odpowiedź.
Z wyrazami szacunku,
Jan Kowalski
Facebook Comments